辛い店名?
ちょいと前からコンビニとかでよく陳列されている、KKベストセラーズの「一個人(いっこじん)」だが、「日本一のカレーグランプリ」というタイトルのやつを立ち読みしていたところ、妙なスペルミスを発見。
...スパイス(SPICE)を、SPAICEとやっちゃっている...なんでこういうミスをするかな~...ちゃんと校正やってんのか?と編集者を小一時間問い詰めたくなったのは言うまでもない。

なぜこんな簡単なところを間違えるのか?

こちらは正しい表記...カリ~番長が泣くぞ(^^;)。
ちょいと前からコンビニとかでよく陳列されている、KKベストセラーズの「一個人(いっこじん)」だが、「日本一のカレーグランプリ」というタイトルのやつを立ち読みしていたところ、妙なスペルミスを発見。
...スパイス(SPICE)を、SPAICEとやっちゃっている...なんでこういうミスをするかな~...ちゃんと校正やってんのか?と編集者を小一時間問い詰めたくなったのは言うまでもない。
なぜこんな簡単なところを間違えるのか?
こちらは正しい表記...カリ~番長が泣くぞ(^^;)。