非常に似ている感じ、というか漢字?
とあるコンビニで立ち読みをしていたのだが、とある漫画の中で何となく違和感を感じる台詞を発見。
「蜉蝣の斧」?...「かげろう」じゃないだろう...そもそも蜉蝣って斧持っていないしぃ。
ということで、正確には「蟷螂(とうろう、カマキリ)の斧」ですな...単行本化するときには必ず修正をよろしく>出版社さん。
![yu-go01.jpg](https://hkjunk0.com/wp-content/uploads/yu-go01.jpg)
スーパー交渉人が活躍するドラマ仕立ての漫画。
![yu-go02.jpg](https://hkjunk0.com/wp-content/uploads/yu-go02.jpg)
どこの蜉蝣が斧をもっているんじゃい!
とあるコンビニで立ち読みをしていたのだが、とある漫画の中で何となく違和感を感じる台詞を発見。
「蜉蝣の斧」?...「かげろう」じゃないだろう...そもそも蜉蝣って斧持っていないしぃ。
ということで、正確には「蟷螂(とうろう、カマキリ)の斧」ですな...単行本化するときには必ず修正をよろしく>出版社さん。
スーパー交渉人が活躍するドラマ仕立ての漫画。
どこの蜉蝣が斧をもっているんじゃい!